(PL): A teraz jestem w... AMBERG'uTak, 22.08.2007 pojawilem sie tu na horyzoncie z mieszanymi uczuciami. Kosciol jest przepiekny, w latach 70-tych odnowiony. Ale klasztor? Czeka juz od lat na odnowienie. Do marca musi Katholische Kirchenstiftung (wlasciciel) dostarczyc gotowe plany (juz podobno trzecie wydanie, "calkiem zmienione") z kosztorysem do Regensburg'a. A potem przyjdzie czas remontu: najpierw dach... W tym czasie trzeba bedzie normalnie funkcjonowac. A wiec pozostaje tylko pobozne westchnienie jak na ponizszym zdjeciu... mozliwie czesto i szczerze powtarzane.(D:) Und jetzt bin ich in... Amberg. Am 22.08.2007 bin ich hier erschienen mit gemischten Gefühlen. Die Kirche ist zwar sehr schön renoviert worden; Aber das Haus? Die Renovierung, Sanierung steht nahe bevor. Und wir müssen in der Zeit unsere Arbeit weiter machen. Es wird schwer...
(PL:) Ponizej: die Bergkirche (kosciol na gorze) - druga polowa pazdziernika 2006. Zdjecie zrobione z dolnego sadu klasztornego. Bylem tu wtedy na zastepstwie 12 dni.
(D:) Unten die Bergkirche. Das Foto habe ich im Oktober 2006 gemacht.
(PL:) A to z kolei zrobione gdzies w grudniu 2007.
(D:) Und dieses habe ich im Dezember 2008 gemacht:
(PL:) Widok z miasta (z trasy dojazdowej) na Bergkirche. Kosciol pod wezwaniem Nawiedzenia NMP. Ale gora, na ktorej jest zbudowany nazywa sie Mariahilfberg (gora Marii Wspomozycielki Wiernych)
(D:) Unten: Die Bergkirche von der Stadt (Raigeringerstr.) fotografiert.
(PL:) U gory i u dolu: Kosciol i klasztor na gorze.
(D:) Oben und unten: Die Kirche und das Kloster auf dem Berg.
(PL:) Ponizej zdjecia zrobione jesienia 2007.
(D:) Untere Fotos: im Herbst 2007 gemacht.
(PL:) "Güldener Rosenkranz" - pazdziernik 2006
Jak sie zdazylem zorientowac bardzo chetnie organizowane sa tu kilka razy do roku ludowe spiewy i muzykowanie polaczone z modlitwa i odpowiednim komentowaniem.
(D:) "Güldener Rosenkranz" - Oktober 2006
(PL:) Oltarz polowy obok klasztoru. Od ostatniej soboty czerwca do pierwszej niedzieli lipca obchodzi sie tu tzw. "Bergfest." Jak wyzej wspomnialem tutejszy kosciol jest pod wezwaniem Nawiedzenia NMP. I "Bergfest" bylby takim osmiodniowym odpustem.
(D:) Der Feldaltar neben dem Kloster. Von dem letzten Junisamstag bis zum ersten Julisonntag feiert man hier das "Bergfest".
(PL:) "Zlodziejka" naszych orzechow - przylapana na goracym uczynku.
(D:) Eine Nüssendiebin - erwischt bei dem "Diebstahl".
(PL:) Widok z naszej sciezki do miasta na Amberg.
(D:) Amberg vom Fußweg zur Stadt.
(PL:) A taki widok roztacza sie z mojego okna... latem...
(D:) Und das sieht man von meinem Zimmer... im Sommer...
...pozna jesienia...
... spät im Herbst...
...poczatkiem zimy.
... am Winteranfang.
(PL:) Potajemne spotkanie w karmiku obok gospody."No to co, stary, machniom?"
(D:) Ein geheimes Treffen im Vogelhäuschen neben der Bergwirtschaft. "Na, Alter, abgemacht?"
(PL:) Spiewanie w Trzech Kroli (06.01.2008).(PL:) "Adventssingen" (spiewanie adwentowe) w kosciele na gorze (02.12.2007.)
(D:) Das "Adventsingen" in der Bergkirche (02.12.2007)
(D:) Das "Dreikönigssingen" in der Bergkirche (06.01.2008).
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz